Welkom bij WeetHet!


Managed Web Hosting by Liquid Web

Jouw IP adres:
44.210.99.209
     
 
Pagina printen
- kies Landscape
Zoeken in de
WeetHet pagina's
WeetHet is being updated! - Current articles will slowly move to www.tweaking4all.com
Voor uitstekende webhosting welke zowel betrouwbaar als betaalbaar is adviseren wij: LiquidWeb

Op deze pagina ...

Synchroniseren van ondertiteling ...

Goed je hebt een film geript naar een DivX, ook de ondertiteling heb je geript. Maar vreemd genoeg loopt de ondertiteling niet gelijk met de film,... hoe lossen we dat op?

Als je VobSub gebruikt, een ideaal programma voor de automatische weergave van ondertiteling, dan heb je waarschijnlijk ook gehoord van het programma SubSync. Zo niet, download dit gratis programma dan hier of bezoek de MegaDownloads.

Merk op: Vergeet niet de verantwoordelijkheidsverklaring te lezen!

Tip: Voor de gewone weergave van ondertitels, adviseer ik VobSub (download van hun website of van de download pagina).

Tip: hier een paar websites waar je ondertitels kunt vinden: NL-Subs (nederlands), Black Phantom (nederlands), en SubPage (meerdere talen).

Download DivX

Download DivX hier ...

Synchroniseren

Behoefte om te synchroniseren van ondertiteling kan op twee momenten voor komen:

  1. Je hebt een film geript naar een DivX, ook de ondertiteling heb je geript.
    Helaas blijkt nu dat ze niet synchroon lopen.

  2. Je hebt een film gedownload en de ondertiteling bij b.v. NLondertitels.com gehaald.
    Maar ja, ze lopen niet synchroon.

SubSync

SubSync helpt je daar erg goed mee.

Download het hier of van MegaDownloads, en installeer SubSync.

Start het programma SubSync vervolgens. Het onderstaande scherm verschijnt:

SubSync: Synchroniseren van de ondertiteling voor DivX

Open het Video bestand.
Klik nu op de knop "..." (naast "Media" aangegeven met de rode cirkel) en selecteer het video bestand - de DivX film.

Open het ondertitel bestand.
Klik nu op de knop "..." (naast "Subtitle" aangegeven met de rode cirkel) en selecteer het ondertitel bestand - vaak van het type SUB of SRT.

Open de ondertiteling.
Klik op "Edit Subtitles". Het venster "Subtitle Editor" wordt nu geopend. Hier staan alle ondertitelingsregels in, inclusief hun start tijd en speelduur.

Markeer de eerste regel.
Klik de eerste regel aan (die relevant is voor het spraak-gedeelte van de film) en druk op CTRL+F5. De eerste regel wordt nu BLAUW gemarkeerd (je ziet dit nu niet omdat de regel geselecteerd is).

Markeer de laatste regel.
Klik de laatste regel aan (die relevant is voor het spraak-gedeelte van de film) en druk op CTRL+F6. Deze regel wordt nu GROEN gemarkeerd (je ziet dit nu ook weer niet omdat de regel geselecteerd is).

Bepaal de locatie van de knoppen "Blue" en "Green".

SubSync: Synchronisatie buttons

Start weergave van de film.
Klik op de "Play" knop (het driehoekje).
Zodra de eerste gesproken tekst (of andere zaken waardoor normaal gesproken ondertiteling gestart wordt, zoals een plaats of tijdsaanduiding) klik je op de knop "Blue".

Tip: Soms is het handig eerst een keer te kijken waar dit begint. Je kunt de film altijd nog een beetje terug spoelen om dan inderdaad op de juiste locatie op "Blue" te klikken.

SubSync: Start de DivX film

Ga naar het einde van de film.
Zoek de laatste tekst op die ook in de ondertiteling voorkomt (soms moet je wat heen en weer spoelen om bij de juiste positie te komen. Als de laatste ondertitelingsregel zou moeten verschijn, klik je op de knop "Green".

Synchroniseren.
Klik uit eindelijk op de knop "Adjust" - de ondertiteling is nu (meestal) goed gesynchroniseerd.

Controleer het resultaat.
Start weergave opnieuw en gebruik het schuifje om naar b.v. het midden te "spoelen". Kijk een paar seconden om te zien of de ondertiteling goed loopt. Is dit niet het geval, herhaal dan de procedure.

Resultaat opslaan.
Bewaar het resultaat nu met "Save Subtitles".

 

 


Je bent nu al op de nederlandstalige pagina's Click here to switch to the English pages